Thursday, September 19, 2019
Twinkies :: Sociology, Chinese Americans
Traditionally, Twinkies are usually thought of as cream-filled yellow sponge cakes. To Chinese Americans, a different image is conjured. When Chinese Americans integrate with the American culture so much that their Chinese culture is much less apparent, they are known as ââ¬Å"Twinkiesâ⬠: yellow on the outside and white on the inside. In Amy Tanââ¬â¢s essay ââ¬Å"Mother Tongueâ⬠and Elizabeth Wongââ¬â¢s essay ââ¬Å"The Struggle to be an All-American Girlâ⬠, both girls are Chinese American trying to fit in with the American society while their Chinese motherââ¬â¢s are very traditional at home. Tan and Wong are trying to please their image in America and their mothers at the same time. While these essays are similar because they focus on the native languages used in America and the struggles of being a Chinese American in America, they differ in both their attitudes toward their mothers and personal reflections of being Chinese American. An individualââ¬â¢s background is where one comes from and how he or she is raised. Tan is Chinese American. She has a traditional Chinese mother who speaks ââ¬Å"brokenâ⬠English. Tan states that, ââ¬Å"It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than ââ¬Ëbrokenââ¬â¢, as if it were damaged and needed to be fixed[. . .]â⬠(Tan 43). Tan is an American school girl. As Tan listens to her mother use that type of dialect, it causes her perception of her mother to be distraught. Tan believed it ââ¬Å"[. . .] reflected the quality of what [her mother] had to sayâ⬠(Tan 43). For instance, department store clerks, bank employees and restaurant workers will ignore her mother when they can not understand her. Tan is a writer who loves the use of language. She says, ââ¬Å"Language is the tool of my trade. And I use them all-all the Englishes I grew up withâ⬠(Tan 41). She is able to adapt her dialect to her audience. With her mothe r, she uses ââ¬Å"brokenâ⬠English; with her colleagues, she uses correct English grammar. Similarly, Wong also grew up in America with a traditional Chinese mother. In contrast, Wongââ¬â¢s upbringing involves her mother forcing her into attending two different schools. After her American school day, Wong continues on with Chinese school to learn both cultures. Her mother felt it was her duty to ââ¬Å"[. . .] learn the language of [her] heritageâ⬠(Wong 144). This puts a burden on Wong as she starts to despise the Chinese culture.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.